Jeremiah 46:28 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tu não temas, servo meu, Jacó, diz o senhor; porque estou contigo; pois destruirei totalmente todas as nações para onde te arrojei; mas a ti não te destruirei de todo, mas castigar-te-ei com justiça, e de modo algum te deixarei impune.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jacó, servo meu, não tema, porque eu estou com você. Exterminarei todas as nações para onde o tenho desterrado, mas não destruirei você. Eu sim o corrigirei justamente, pois não o deixarei sem castigo. Eu, o SENHOR, afirmo isso”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tu não temas, meu servo Jacob, porque Eu estou contigo oráculo do Senhor. Aniquilarei todas as nações para onde te desterrei. A ti, porém, não te aniquilarei, mas castigar-te-ei com justiça, sem, contudo, te deixar impune.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não temas, meu servo Jacó, diz o Senhor; porque estou contigo; eu destruirei completamente todas as nações para onde te lancei; mas não te destruirei completamente; eu te castigarei com justiça e de modo algum te deixarei impune.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não temas, servo meu, Jacó, diz o SENHOR, porque estou contigo; darei cabo de todas as nações para as quais eu te arrojei; mas de ti não darei cabo; castigar-te-ei, mas em justa medida; não te inocentarei de todo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Não temas, servo meu, Jacó, diz o Senhor, porque estou contigo; porque porei termo a todas as nações entre as quais te lancei; mas a ti não porei termo, mas castigar-te-ei com medida e não te deixarei de todo impune.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tu não temas, servo meu, Jacó, diz o SENHOR, porque estou contigo; porque porei termo a todas as nações entre as quais te lancei; mas a ti não darei fim, mas castigar-te-ei com justiça, e não te darei de todo por inocente.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Povo meu, não tenhas medo! Palavra do Senhor! Eu estou contigo! Vou destruir todas as nações por onde te fiz espalhar. E ainda que tenha de te dar o justo castigo porque foste realmente culpado, a ti, não te destruirei! Palavra do Senhor!»
Portuguese Bible Old Orthography
Não temas, servo meu, Jacó, diz o Senhor, porque estou contigo; porque porei termo a todas as nações entre as quais te lancei; mas a ti não porei termo, mas castigar-te-ei com medida e não te deixarei de todo impune.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não tenha medo, meu servo Jacó”, diz o Senhor, “porque eu estou com você. Por isso, destruirei completamente todas as nações por onde o dispersei. A você eu não destruirei completamente, mas castigarei em justa medida; de modo nenhum deixarei você impune.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Não tenha medo, Jacó, meu servo, porque eu estou ao seu lado”, diz o Senhor. “Destruirei completamente todas as nações entre as quais eu o dispersei, mas você não será destruído completamente. Darei a você apenas o castigo que você merece; não serei severo demais”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Estarei com vocês para salvá-los. Destruirei completamente todas as nações por onde os espalhei, mas vocês não serão completamente destruídos. Vocês não ficarão sem castigo, mas, quando eu os castigar, não serei duro demais. Eu, o Senhor, falei.”
Portuguese NVI
Não tema, meu servo Jacó! Eu estou com você", declara o Senhor. "Destruirei completamente todas as nações entre as quais eu o dispersei; mas a você, não destruirei completamente. Eu o disciplinarei, como você merece; não serei severo demais. "
Portuguese NVI 2023
Não tema, meu servo Jacó! Eu estou com você”, declara o Senhor. “Destruirei completamente todas as nações entre as quais eu o dispersei, mas não destruirei você completamente. Eu o disciplinarei de modo justo; certamente, não o inocentarei”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não tenha medo, meu servo Jacó, pois estou com você”, diz o S enhor. “Destruirei completamente todas as nações entre as quais o espalhei, mas você não será completamente destruído. Eu o disciplinarei, mas com justiça; não posso permitir que fique impune.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não temas, pois, ó Jacob meu servo, diz o Senhor, porque eu estou contigo! Destruirei todas as nações para onde vos exilei, mas a vocês não vos destruirei de maneira nenhuma! Castigar-vos-ei, mas só o necessário para vos corrigir!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tu não tenhas medo, servo meu Jacó; porque eu sou contigo. Pois destruirei totalmente todas as nações para onde te arrojei. A ti, porém, não te destruirei de todo, mas castigar-te-ei com juízo, e de maneira alguma te terei por inocente.