Jeremiah 48:40 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois assim diz o Senhor: Eis que alguém voará como a águia, e estenderá as suas asas contra Moabe.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR diz: “O inimigo voa como uma águia com as asas estendidas sobre Moabe.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pois, assim fala o Senhor, «Eis que ele vem voando, como a águia, estendendo as asas sobre Moab.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois assim diz o Senhor: Uma nação voará como a águia e estenderá suas asas contra Moabe.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque assim diz o SENHOR: Eis que voará como a águia e estenderá as suas asas contra Moabe.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque assim diz o Senhor: Eis que voará como a águia e estenderá as asas sobre Moabe.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque assim diz o SENHOR: Eis que voará como a águia, e estenderá as suas asas sobre Moabe.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor declara que uma nação atacará Moab como uma águia de asas abertas.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque assim diz o Senhor: Eis que voará como a águia e estenderá as asas sobre Moabe.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque assim diz o Senhor: “Eis que uma nação voará como a águia e estenderá as suas asas contra Moabe.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim diz o Senhor: “Vejam! O inimigo se aproxima de Moabe, rápido como uma águia, estende as suas asas sobre Moabe.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Eu, o Senhor, prometi que uma nação atacará Moabe e cairá em cima dele como uma águia com as asas abertas.
Portuguese NVI
Assim diz o Senhor: "Vejam! Uma águia planando estende as asas sobre Moabe.
Portuguese NVI 2023
Assim diz o Senhor: “Vejam! Uma águia planando estende as asas sobre Moabe.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim diz o S enhor: “Veja, o inimigo desce veloz, como águia, e abre suas asas sobre Moabe!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Uma águia desce em círculos de mau agouro sobre Moabe, diz o Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois assim diz Jeová: Eis que o inimigo voará como uma águia, e estenderá as suas asas contra Moabe.