Jeremiah 49:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Portanto os seus jovens lhe cairão nas ruas, e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o Senhor dos exércitos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nesse dia as suas jovens cairão nas ruas, todos os seus soldados morrerão. Eu, o SENHOR Todo-Poderoso, afirmo isso.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Por isso, os seus jovens cairão nas ruas, e os seus guerreiros perecerão naquele dia oráculo do Senhor do universo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por isso, os seus jovens cairão nas ruas, e todos os guerreiros serão silenciados naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Portanto, cairão os seus jovens nas suas praças; todos os homens de guerra serão reduzidos a silêncio naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Portanto, cairão os seus jovens nas suas ruas; e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Portanto cairão os seus jovens nas suas ruas; e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o SENHOR dos Exércitos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Nesse dia, os seus jovens serão mortos nas ruas das cidades, e os seus soldados cairão. Palavra do Senhor, todo-poderoso!
Portuguese Bible Old Orthography
Portanto, cairão os seus jovens nas suas ruas; e todos os homens de guerra serão consumidos naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Portanto, os seus jovens cairão nas suas praças; todos os homens de guerra serão reduzidos a silêncio naquele dia”, diz o Senhor dos Exércitos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os rapazes sírios cairão pelas ruas; no dia do castigo, todos os seus guerreiros se calarão naquele dia”, diz o Senhor Todo-poderoso.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Portanto, naquele dia os moços e todos os soldados serão mortos nas ruas da cidade. Sou eu, o Senhor Todo-Poderoso, quem está falando.
Portuguese NVI
Por isso, os seus jovens cairão nas ruas e todos os seus guerreiros se calarão naquele dia", declara o Senhor dos exércitos.
Portuguese NVI 2023
Por isso, os seus jovens cairão nas ruas; todos os seus guerreiros se calarão naquele dia”, declara o Senhor dos Exércitos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Seus jovens cairão nas ruas, todos os seus soldados serão mortos”, diz o S enhor dos Exércitos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os teus jovens jazem mortos nas ruas; todo o teu exército será destruído num só dia, diz o Senhor dos exércitos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Portanto os seus mancebos cairão nas suas ruas, e todos os homens de guerra serão reduzidos ao silêncio naquele dia, diz Jeová dos exércitos.