Jeremiah 49:32 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E os seus camelos serão para presa e a multidão do seu gado para despojo; e espalharei a todo o vento aqueles que cortam os cantos da sua cabeleira; e de todos os lados lhes trarei a sua calamidade, diz o Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os seus camelos e grande quantidade de gado serão o despojo. Dispersarei em todas as direções aos que se rapam as têmporas. De todos lados lhes trarei destruição. Eu, o SENHOR, afirmo isso.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os seus camelos serão uma presa e os seus muitos rebanhos estão a saque! Espalharei a todos os ventos estes homens de cabelos rapados, e de toda a parte lançarei sobre eles a desgraça oráculo do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E os seus camelos servirão de espólio, e seus grandes rebanhos, de despojo. Espalharei aos ventos os que rapam a cabeça; de todos os lados lhes trarei sua calamidade, diz o Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os seus camelos serão para presa, e a multidão dos seus gados, para despojo; espalharei a todo vento aqueles que cortam os cabelos nas têmporas e de todos os lados lhes trarei a ruína, diz o SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os seus camelos serão para presa, e a multidão dos seus gados, para despojo; e espalharei a todo vento, aqueles que têm cortados os cantos do seu cabelo, e de todos os lados lhes trarei a sua ruína, diz o Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os seus camelos serão para presa, e a multidão dos seus gados para despojo; e os espalharei a todo o vento, àqueles que estão nos lugares mais distantes, e de todos os seus lados lhes trarei a sua ruína, diz o SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os inimigos levam os seus camelos, todo o seu gado, como despojos de guerra. Farei dispersar por toda a parte a esse povo que corta os cantos do cabelo e de todos os lados trarei contra eles a ruína. Palavra do Senhor!
Portuguese Bible Old Orthography
E os seus camelos serão para presa, e a multidão dos seus gados, para despojo; e espalharei a todo vento, aqueles que têm cortados os cantos do seu cabelo, e de todos os lados lhes trarei a sua ruína, diz o Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os seus camelos serão para presa, e os seus muitos rebanhos de gado serão levados como despojo. Espalharei a todos os ventos aqueles que cortam os cabelos nas têmporas e de todos os lados lhes trarei a ruína”, diz o Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vocês ganharão muitos camelos e muito gado! Espalharei aos quatro ventos aqueles que rapam a cabeça. A destruição os cercará por todos os lados”, diz o Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Tomem os camelos e todo o gado deles! Eu espalharei por toda parte essa gente que corta o cabelo bem curto e farei com que a desgraça caia sobre eles de todos os lados. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
Portuguese NVI
Seus camelos se tornarão despojo e suas grandes manadas, espólio. Espalharei ao vento aqueles que raspam a cabeça, e de todos os lados trarei a ruína deles", declara o Senhor.
Portuguese NVI 2023
Os seus camelos se tornarão despojo, e as suas grandes manadas, espólio. Espalharei a todos os ventos aqueles que rapam a cabeça, e de todos os lados trarei a sua ruína”, declara o Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Vocês tomarão como despojo os camelos e todos os outros animais deles. Espalharei ao vento essa gente que vive em lugares distantes. Trarei calamidade sobre eles de todos os lados”, diz o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Todos os seus camelos e rebanhos serão teus. Espalharei esses selvagens pelos quatro cantos da Terra. Trarei sobre eles, de todo o lado, toda a espécie de calamidades.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os seus camelos serão para presa, e a multidão do seu gado para despojo; espalharei a todo o vento os que cortam o cabelo em redondo; e de todos os lados lhes trarei a sua calamidade, diz Jeová.