Jeremiah 5:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O povo de Israel e o povo de Judá foi completamente desonesto comigo”. Diz o SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Como traidores, rebelaram-se contra mim, a casa de Israel e a casa de Judá» – oráculo do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque a casa de Israel e a casa de Judá têm agido com infidelidade para comigo, diz o Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque perfidamente se houveram contra mim, a casa de Israel e a casa de Judá, diz o SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os habitantes de Israel e de Judá traíram-me por completo. Palavra do Senhor!»
Portuguese Bible Old Orthography
Porque aleivosissimamente se houveram contra mim a casa de Israel e a casa de Judá, diz o Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque a casa de Israel e a casa de Judá foram totalmente infiéis a mim”, diz o Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pois o povo de Israel e o povo de Judá têm me traído”, declara o Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O povo de Judá e o povo de Israel me traíram abertamente. Eu, o Senhor, estou falando.”
Portuguese NVI
Porque a comunidade de Israel e a comunidade de Judá têm-me traído", declara o Senhor.
Portuguese NVI 2023
Porque o povo de Israel e o povo de Judá foram totalmente infiéis a mim”, declara o Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O povo de Israel e o povo de Judá têm me traído”, diz o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque o povo de Israel e de Judá estão cheios de engano e traição contra mim, diz o Senhor.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois a casa de Israel e a casa de Judá se houveram aleivosamente contra mim, diz Jeová.