Jeremiah 5:27 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Qual gaiola cheia de pássaros, assim as suas casas estão cheias de dolo; por isso se engrandeceram, e enriqueceram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Igual a uma jaula cheia de pássaros, as suas casas estão cheias de mentiras; assim é como eles se tornaram ricos e importantes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Como gaiola cheia de aves, assim as suas casas estão cheias de rapina. Por isso, tornam-se ricos e poderosos;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
As suas casas estão cheias de traição, como gaiola cheia de pássaros; por isso se engrandeceram e enriqueceram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Como a gaiola cheia de pássaros, são as suas casas cheias de fraude; por isso, se tornaram poderosos e enriqueceram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Como uma gaiola cheia de pássaros, são as suas casas cheias de engano; por isso, se engrandeceram e enriqueceram.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Como uma gaiola está cheia de pássaros, assim as suas casas estão cheias de engano; por isso se engrandeceram, e enriqueceram;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
As suas casas estão cheias de rapina, como uma gaiola cheia de aves. Por isso, são ricos, poderosos,
Portuguese Bible Old Orthography
Como uma gaiola cheia de pássaros, são as suas casas cheias de engano; por isso, se engrandeceram e enriqueceram.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Como uma gaiola cheia de pássaros, assim as casas deles estão cheias de fraude; por isso, se tornaram poderosos e enriqueceram.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Como um viveiro cheio de pássaros, as suas casas estão cheias de planos maldosos. E assim eles se tornaram ricos e poderosos,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Assim como uma gaiola está cheia de pássaros, também a casa deles está cheia de coisas roubadas. É por isso que são poderosos e ricos
Portuguese NVI
Suas casas estão cheias de engano, como gaiolas cheias de pássaros. E assim eles se tornaram poderosos e ricos,
Portuguese NVI 2023
As suas casas estão cheias de engano, como gaiolas cheias de pássaros. Assim, eles se tornaram poderosos e ricos,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Como uma gaiola cheia de pássaros, a casa deles é cheia de tramas perversas. Por isso, são poderosos e ricos,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Como uma gaiola cheia de pássaros, assim os seus lares estão repletos de engano e traições. E o resultado? São agora grandes e ricos senhores!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Como uma gaiola se enche de aves, assim as suas casas estão cheias de dolo; por isso, se engrandeceram e enriqueceram.