Jeremiah 5:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
ç Senhor, acaso não atentam os teus olhos para a verdade? feriste-os, porém não lhes doeu; consumiste-os, porém recusaram receber a correção; endureceram as suas faces mais do que uma rocha; recusaram-se a voltar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
SENHOR, eu sei que deseja que o seu povo seja fiel. O Senhor deu um tapa neles, mas não sentiram nada. Fez picadinho deles, mas não aceitaram a disciplina. São mais teimosos do que uma rocha; eles se recusam a mudar a sua forma de pensar e de viver.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Será que os teus olhos, Senhor, não exigem a fidelidade? Tu os feriste e eles não sentiram a dor; Tu os abalaste, mas eles recusaram aceitar a correcção! A sua cabeça é mais dura do que a pedra; e recusam converter-se.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ó Senhor, por acaso não é a verdade que teus olhos procuram? Tu os feriste, mas não lhes doeu; tu os consumiste, mas se recusaram a receber a correção. Endureceram o rosto mais do que uma rocha e não quiseram se converter.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ah! SENHOR, não é para a fidelidade que atentam os teus olhos? Tu os feriste, e não lhes doeu; consumiste-os, e não quiseram receber a disciplina; endureceram o rosto mais do que uma rocha; não quiseram voltar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ah! Senhor, não atentam os teus olhos para a verdade? Feriste-os, e não lhes doeu; consumiste-os, e não quiseram receber a correção; endureceram as suas faces mais do que uma rocha; não quiseram voltar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ah SENHOR, porventura não atentam os teus olhos para a verdade? Feriste-os, e não lhes doeu; consumiste-os, e não quiseram receber a correção; endureceram as suas faces mais do que uma rocha; não quiseram voltar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ó Senhor, o que tu procuras é quem te seja fiel. Tu castigaste-os, mas sem resultado; feriste-os, mas eles recusaram aceitar a correção. Ficaram mais duros que a pedra e não quiseram arrepender-se.
Portuguese Bible Old Orthography
Ah! Senhor, não atentam os teus olhos para a verdade? Feriste-os, e não lhes doeu; consumiste-os, e não quiseram receber a correção; endureceram as suas faces mais do que uma rocha; não quiseram voltar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Senhor, por acaso os teus olhos não atentam para a fidelidade? Tu feriste esse povo, mas eles não sentiram nada; tu os consumiste, mas eles não quiseram aceitar a disciplina; endureceram o rosto mais do que uma rocha; não quiseram voltar.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ah, Senhor, a única coisa que o deixa satisfeito é a verdade! Bem que o Senhor tentou ensinar isso ao povo, castigando-o, mas eles não se importaram! O Senhor os esmagou, mas eles não aproveitaram a sua correção. Endureceram o seu coração mais que a rocha, e recusaram-se a se arrepender.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O que o Senhor quer é fidelidade. Ele os castigou, mas vocês não se importaram. Ele os esmagou, mas vocês não aprenderam a lição; foram teimosos e não quiseram voltar para ele.
Portuguese NVI
Senhor, não é fidelidade que os teus olhos procuram? Tu os feriste, mas eles nada sentiram; tu os deixaste esgotados, mas eles recusaram a correção. Endureceram o rosto, mais que a rocha e recusaram arrepender-se.
Portuguese NVI 2023
Senhor, não é a fidelidade que os teus olhos procuram? Tu os feriste, mas eles nada sentiram; tu os deixaste esgotados, mas eles recusaram a correção. Endureceram o rosto mais do que uma rocha e recusaram arrepender‑se.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
S enhor, tu procuras honestidade; feriste teu povo, mas eles não se importaram. Tu os esmagaste, mas eles se recusaram a ser corrigidos. São teimosos, duros como pedra; não querem se arrepender.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ó Senhor, tu só atentas para a verdade das coisas! Tentaste levá-los a serem honestos, castigando-os, mas eles recusaram mudar! Destruíste-os, mas simplesmente não quiseram abandonar os seus pecados. Estão perfeitamente determinados a não se arrependerem, os seus rostos são duros como pedras.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ó Jeová, acaso, não atentam os teus olhos para a verdade? Feriste-os, porém não lhes doeu; consumiste-os, porém recusaram receber a correção; endureceram as suas faces mais que uma pedra; recusaram-se a voltar.