Jeremiah 50:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Sobe contra a terra de Merataim, sim, contra ela, e contra os moradores de Pecode; mata e inteiramente destrói tudo após eles, diz o Senhor, e faze conforme tudo o que te ordenei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Dirija o seu ataque contra a terra de Merataim e os habitantes de Pecode. Mate-os à espada, acabe com eles. Faça tudo o que eu, o SENHOR, estou mandando.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Sobe contra o país de Merataim, contra ele e contra os habitantes de Pecod. Avança e extermina-os até ao último oráculo do Senhor – e executa tudo quanto te ordenei.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Sobe contra a terra de Merataim, sim, contra ela, e contra os moradores de Pecode; mata e destrói totalmente o que sobrar, diz o Senhor, e faz conforme tudo o que te ordenei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sobe, ó espada, contra a terra duplamente rebelde, sobe contra ela e contra os moradores da terra de castigo; assola irremissivelmente, destrói tudo após eles, diz o SENHOR, e faze segundo tudo o que te mandei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sobe contra a terra de Merataim, sobe contra ela e contra os moradores de Pecode; assola e inteiramente destrói tudo após eles, diz o Senhor, e faze conforme tudo o que te mandei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sobe contra a terra de Merataim, sim, contra ela, e contra os moradores de Pecode; assola e inteiramente destrói tudo após eles, diz o SENHOR, e faze conforme tudo o que te mandei.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Assaltem a terra de Merataim e os moradores de Pecod. Matem-nos e destruam-nos. Façam tudo o que eu vos ordenar. Palavra do Senhor!
Portuguese Bible Old Orthography
Sobe contra a terra de Merataim, sobe contra ela e contra os moradores de Pecode; assola e inteiramente destrói tudo após eles, diz o Senhor, e faze conforme tudo o que te mandei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Ataque a terra de Merataim e os moradores de Pecode. Mate e destrua tudo após eles”, diz o Senhor, “e faça tudo o que lhe ordenei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Avancem, meus guerreiros! Ataquem a terra de Merataim, ataquem o povo de Pecode! Destruam completamente esse povo rebelde, arrasem essa terra que eu condenei”, declara o Senhor. “Façam o que eu ordenei.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor diz: — Ataquem o povo de Merataim e Pecode. Matem, acabem de uma vez com eles. Façam tudo o que estou mandando.
Portuguese NVI
"Ataquem a terra de Merataim e aqueles que moram em Pecode. Persigam-nos, matem-nos e destruam-nos totalmente", declara o Senhor. "Façam tudo que lhes ordenei.
Portuguese NVI 2023
“Ataquem a terra de Merataim e aqueles que moram em Pecode. Persigam‑nos, matem‑nos e separem‑nos para destruição”, declara o Senhor. “Façam tudo o que ordenei a vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Subam, guerreiros, contra a terra de Merataim e contra os habitantes de Pecode! Persigam-nos, matem-nos e destruam-nos completamente, como lhes ordenei”, diz o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Subam, ó meus valentes guerreiros, contra a terra de Merataim e o povo de Pecode! Sim, avancem contra ela, terra de rebeldes, terra que eu hei de julgar! Aniquilem-na tal como vos mandei!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sobe à terra de Merataim, sobe contra ela e contra os habitantes de Pécode; mata e de todo destrói após eles, diz Jeová, e faze conforme tudo o que te ordenei.