Jeremiah 50:36 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A espada virá sobre os paroleiros, e eles ficarão insensatos; a espada virá sobre os seus valentes, e eles desfalecerão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Guerra contra os seus embusteiros, que fiquem loucos. Guerra contra os seus soldados, que tremam de terror.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Espada contra os seus adivinhos, para que enlouqueçam! Espada contra os seus guerreiros, para que se amedrontem!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A espada virá sobre os falsos profetas, e eles se tornarão insensatos; a espada virá sobre os seus guerreiros, e eles desfalecerão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A espada virá sobre os gabarolas, e ficarão insensatos; virá sobre os valentes dela, e ficarão aterrorizados.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
A espada virá sobre os mentirosos, e ficarão insensatos; a espada virá sobre os seus valentes, e desmaiarão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
A espada virá sobre os mentirosos, e ficarão insensatos; a espada virá sobre os seus poderosos, e desfalecerão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Morte aos seus profetas mentirosos! Morte aos seus soldados, que ficaram aterrorizados!
Portuguese Bible Old Orthography
A espada virá sobre os mentirosos, e ficarão insensatos; a espada virá sobre os seus valentes, e desmaiarão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A espada virá sobre os adivinhos, e eles se tornarão tolos; virá sobre os valentes dela, e ficarão apavorados.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
A destruição virá de repente sobre os seus falsos profetas! O povo que vivia se gabando de seu poder acabará passando por louco! Os soldados mais valentes ficarão paralisados de medo!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Morram os seus adivinhos mentirosos e tolos! Morram os seus soldados, que estão apavorados!
Portuguese NVI
Uma espada contra os seus falsos profetas! Eles se tornarão tolos. Uma espada contra os seus guerreiros! Eles ficarão apavorados.
Portuguese NVI 2023
Uma espada contra os falsos profetas! Eles se tornarão tolos. Uma espada contra os seus guerreiros! Eles ficarão apavorados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A espada virá sobre seus falsos profetas, e eles se tornarão tolos. Virá sobre seus guerreiros valentes, e eles se apavorarão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Todos os sábios conselheiros se tornarão como loucos! Os valentes militares serão acometidos de pânico!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A espada está sobre os paroleiros, e eles ficarão insensatos; a espada está sobre os seus valentes, e eles serão espantados.