Jeremiah 51:28 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Preparai contra ela as nações, os reis dos medos, os seus governadores e magistrados, e toda a terra do seu domínio.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Convoquem as nações contra ela, os reis da Média, os seus governadores e oficiais, e todo o território do seu império.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Convocai contra ela os povos em guerra santa, os reis da Média, os seus governadores e oficiais, e todas as terras do seu domínio.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Preparai contra ela as nações, os reis dos medos, seus governadores e magistrados, e toda a terra do seu domínio.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Consagrai contra ela as nações, os reis dos medos, os seus governadores, todos os seus vice-reis e toda a terra do seu domínio.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Santificai contra ela as nações, os reis da Média, os seus capitães, todos os seus magistrados e toda a terra do seu domínio.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Preparai contra ela as nações, os reis da Média, os seus capitães, e todos os seus magistrados, e toda a terra do seu domínio.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Que as nações se preparem para a guerra contra a Babilónia. Mandem vir os reis da Média, com os seus generais e oficiais, bem como os seus exércitos.
Portuguese Bible Old Orthography
Santificai contra ela as nações, os reis da Média, os seus capitães, todos os seus magistrados e toda a terra do seu domínio.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Preparem as nações para lutarem contra ela, os reis dos medos, os seus governadores, todas as suas autoridades e toda a terra do seu domínio.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Reúnam contra ela os exércitos dos reis da Média com seus governadores! Venham as pequenas nações com seus governadores e oficiais, indicados pelo rei da Média!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Preparem os reis da Média, as suas autoridades, os seus oficiais e todos os países que eles controlam, para que eles guerreiem contra Babilônia.
Portuguese NVI
Preparem as nações para o combate contra ela: os reis dos medos, seus governadores e todos os seus oficiais, e todos os países que governam.
Portuguese NVI 2023
Preparem as nações para o combate contra ela: os reis dos medos, os seus governadores, todos os seus oficiais e todos os países que governam.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Reúnam contra ela os exércitos das nações comandados pelos reis da Média e todos os seus capitães e oficiais.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tragam contra ela os exércitos dos reis dos medos e todos os seus generais, e ainda os exércitos de todos os países que governam.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Preparai contra ela as nações, os reis dos medos, os seus governadores e todos os seus vice-reis, e toda a terra do seu domínio.