Jeremiah 51:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois Israel e Judá não foram abandonados do seu Deus, o Senhor dos exércitos, ainda que a terra deles esteja cheia de culpas contra o Santo de Israel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Porque embora Israel e Judá encheram de pecado seu país contra o Santo de Israel, eles não foram abandonados pelo seu Deus, o SENHOR Todo-Poderoso”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque Israel e Judá não são viúvas do seu Deus, o Senhor do universo, e o país dos caldeus está cheio de crimes contra o Santo de Israel.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois Israel e Judá não foram abandonados pelo seu Deus, o Senhor dos Exércitos, ainda que a terra deles esteja cheia de culpas contra o Santo de Israel.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque Israel e Judá não enviuvaram do seu Deus, do SENHOR dos Exércitos; mas a terra dos caldeus está cheia de culpas perante o Santo de Israel.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque Israel e Judá não foram abandonados pelo seu Deus, pelo Senhor dos Exércitos, ainda que a sua terra esteja cheia de culpas perante o Santo de Israel.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque Israel e Judá não foram abandonados do seu Deus, do SENHOR dos Exércitos, ainda que a sua terra esteja cheia de culpas contra o Santo de Israel.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pois o Senhor todo-poderoso, não abandonou os habitantes de Israel e de Judá, embora tivessem cometido tantos pecados contra o Deus santo de Israel.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque Israel e Judá não foram abandonados pelo seu Deus, pelo Senhor dos Exércitos, ainda que a sua terra esteja cheia de culpas perante o Santo de Israel.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque Israel e Judá não enviuvaram do seu Deus, do Senhor dos Exércitos; mas a terra dos caldeus está cheia de culpa diante do Santo de Israel.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Israel e Judá não foram abandonados como viúvas pelo seu Deus, o Senhor Todo-poderoso, mas a terra dos babilônios está cheia de culpa diante do Santo de Israel.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu, o Senhor Todo-Poderoso, não abandonei Israel e Judá. Mas o povo da Babilônia tem pecado contra mim, o Santo Deus de Israel.
Portuguese NVI
Israel e Judá não foram abandonadas como viúvas pelo seu Deus, o Senhor dos Exércitos, embora a terra dos babilônios esteja cheia de culpa diante do Santo de Israel.
Portuguese NVI 2023
Israel e Judá não foram abandonadas como viúvas pelo seu Deus, o Senhor dos Exércitos, embora a terra dos babilônios esteja cheia de culpa diante do Santo de Israel.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois o S enhor dos Exércitos não abandonou Israel nem Judá. Ele ainda é seu Deus, embora a terra em que vivem esteja cheia de pecado contra o Santo de Israel”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque o Senhor dos exércitos não abandonou Israel e Judá. Continua a ser o seu Deus e a terra da Caldeia está cheia de pecado contra o Santo de Israel.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porque Israel não enviuvou, nem Judá, do seu Deus, de Jeová dos exércitos; ainda que a terra deles está cheia de culpas contra o Santo de Israel.