Jeremiah 52:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os caldeus despedaçaram as colunas de bronze que estavam na casa do Senhor, e as bases, e o mar de bronze, que estavam na casa do Senhor, e levaram todo o bronze para Babilônia.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os babilônios quebraram todos os objetos de bronze do templo do SENHOR: as colunas de bronze, as plataformas de bronze, e o grande tanque de bronze. Então levaram todo o bronze para a Babilônia.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os caldeus quebraram as colunas de bronze do templo do Senhor, juntamente com os pedestais e a bacia de bronze que estava no templo, e levaram todo o seu bronze para a Babilónia.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os babilônios despedaçaram as colunas de bronze na casa do Senhor, as bases e o tanque de bronze, que estavam na casa do Senhor, e levaram todo o bronze para a Babilônia.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os caldeus cortaram em pedaços as colunas de bronze que estavam na Casa do SENHOR, como também os suportes e o mar de bronze que estavam na Casa do SENHOR; e levaram todo o bronze para a Babilônia.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quebraram mais os caldeus as colunas de bronze que estavam na Casa do Senhor, e as bases, e o mar de bronze que estavam na Casa do Senhor e levaram todo o bronze para a Babilônia.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quebraram mais os caldeus as colunas de bronze, que estavam na casa do SENHOR, e as bases, e o mar de bronze, que estavam na casa do SENHOR, e levaram todo o bronze para Babilônia.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os babilónios deitaram abaixo as colunas de bronze do templo, bem como os seus suportes; partiram a grande bacia de bronze, levando o metal para a Babilónia.
Portuguese Bible Old Orthography
Quebraram mais os caldeus as colunas de bronze que estavam na Casa do Senhor, e as bases, e o mar de bronze que estavam na Casa do Senhor e levaram todo o bronze para a Babilônia.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os caldeus cortaram em pedaços as colunas de bronze que estavam na Casa do Senhor, bem como os suportes e o mar de bronze que estavam na Casa do Senhor; e levaram todo o bronze para a Babilônia.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os babilônios cortaram em pedaços as colunas de bronze que ficavam à entrada do templo do Senhor, o enorme tanque de bronze e os touros sobre os quais ficava o tanque. Todo esse material foi levado para a Babilônia.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os babilônios quebraram as colunas de bronze e as carretas que estavam ao lado do Templo e também o grande tanque de bronze. Então levaram todo o bronze para a Babilônia.
Portuguese NVI
Os babilônios despedaçaram as colunas de bronze, os estrados móveis e o mar de bronze que ficavam no templo do Senhor e levaram todo o bronze para a Babilônia.
Portuguese NVI 2023
Os babilônios destruíram as colunas de bronze, os suportes e o tanque de bronze que estavam no templo do Senhor e levaram todo o bronze para a Babilônia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os babilônios despedaçaram as colunas de bronze na frente do templo do S enhor, as bases móveis de bronze e o grande tanque de bronze chamado Mar, e levaram todo o bronze para a Babilônia.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os caldeus derrubaram os dois grandes pilares de bronze, que estavam à entrada do templo do Senhor, assim como as suas bases, mais o mar de bronze, e carregaram todo esse bronze para a Babilónia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os caldeus despedaçaram as colunas de cobre que estavam na casa de Jeová, e as bases, e o mar de cobre que estava na casa de Jeová, e levaram todo o cobre para Babilônia.