Jeremiah 7:28 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E lhes dirás: Esta é a nação que não obedeceu a voz do Senhor seu Deus e não aceitou a correção; já pereceu a verdade, e está exterminada da sua boca.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então deve dizer a eles: “Esta é a nação que não obedeceu à voz do SENHOR, seu Deus, nem aceitou a sua correção. A verdade morreu, está ausente da boca deles.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então dir-lhes-ás: ‘Esta é a nação que não ouviu a voz do Senhor, seu Deus, não aceitou as suas advertências. A sua lealdade desapareceu, foi banida da sua boca.’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E lhes dirás: Esta é a nação que não obedeceu à voz do Senhor, seu Deus, e não aceitou a correção; a verdade foi destruída e não se encontra mais em sua boca.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Dir-lhes-ás: Esta é a nação que não atende à voz do SENHOR, seu Deus, e não aceita a disciplina; já pereceu, a verdade foi eliminada da sua boca.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E lhes dirás: Uma gente é esta que não dá ouvidos à voz do Senhor, seu Deus, e não aceita a correção; já pereceu a verdade e se arrancou da sua boca.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E lhes dirás: Esta é a nação que não deu ouvidos à voz do SENHOR seu Deus e não aceitou a correção; já pereceu a verdade, e foi cortada da sua boca.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Diz-lhes que este povo não obedeceu à voz do Senhor, seu Deus, nem o castigo lhes serviu de emenda. A fé desapareceu; já nem falam dela.»
Portuguese Bible Old Orthography
E lhes dirás: Uma gente é esta que não dá ouvidos à voz do Senhor, seu Deus, e não aceita a correção; já pereceu a verdade e se arrancou da sua boca.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então você lhes dirá: “Esta é a nação que não dá ouvidos à voz do Senhor, seu Deus, e não aceita a disciplina. A verdade desapareceu; foi eliminada da sua boca.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Diga a eles: Vocês são o povo que se recusa obedecer ao Senhor, o seu Deus, e que não aceita a sua correção. Mesmo sendo castigado, não aprende a verdade e se afunda cada vez mais na mentira.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Você lhes dirá que eles são um povo que não obedece a mim, o Senhor, o Deus deles. São um povo que não aceita ser corrigido. Não existe mais sinceridade; nem se fala mais nisso.
Portuguese NVI
Portanto, diga a eles: ‘Esta é uma nação que não obedeceu ao Senhor, ao seu Deus, nem aceitou a correção. A verdade foi destruída e desapareceu dos seus lábios.
Portuguese NVI 2023
Portanto, diga a eles: “Esta é uma nação que não obedeceu ao Senhor, o seu Deus, nem aceitou a correção. A verdade foi destruída e desapareceu dos seus lábios”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Diga-lhes: ‘Esta é a nação que não obedece ao S enhor, seu Deus, e não quer ser ensinada. A verdade já não existe no meio deles; desapareceu de seus lábios.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Diz-lhes: Esta é uma nação que recusa obedecer ao Senhor, seu Deus, que se recusa a ser ensinada, e assim continua a viver uma mentira.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Dir-lhes-ás: Esta é a nação que não escutou a voz de Jeová, seu Deus, nem recebeu instrução; já pereceu a verdade, e está exterminada da boca deles.