Jeremiah 8:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por que nos assentamos ainda? juntai-vos e entremos nas cidades fortes, e ali pereçamos; pois o Senhor nosso Deus nos destinou a perecer e nos deu a beber água de fel; porquanto pecamos contra o Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Eles vão dizer: ‘O que estamos fazendo aqui sentados? Vamos juntos para as cidades fortificadas. Se o SENHOR, nosso Deus, nos destruirá, então que nos matem ali. Pecamos contra o SENHOR, e por isso ele nos deu água envenenada para beber.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque estamos aqui parados? Reuni-vos, vamos para as praças fortes, para aí perecermos. Porque o Senhor, nosso Deus, decidiu que pereçamos. Faz-nos beber água envenenada, porque pecámos contra o Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por que ainda estamos sentados? Reuni-vos. Vamos para as cidades fortificadas para morrer ali; pois o Senhor, nosso Deus, nos condenou à morte e nos deu água envenenada para beber; porque pecamos contra o Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Por que estamos ainda assentados aqui? Reuni-vos, e entremos nas cidades fortificadas e ali pereçamos; pois o SENHOR já nos decretou o perecimento e nos deu a beber água venenosa, porquanto pecamos contra o SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Por que nos assentamos ainda? Juntai-vos, e entremos nas cidades fortes e ali estejamos calados; pois já o Senhor, nosso Deus, nos fez calar e nos deu a beber água de fel; porquanto pecamos contra o Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Por que nos assentamos ainda? Juntai-vos e entremos nas cidades fortificadas, e ali pereçamos; pois já o SENHOR nosso Deus nos destinou a perecer e nos deu a beber água de fel; porquanto pecamos contra o SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O povo pergunta: «Por que estamos ainda assentados? Juntemo-nos e entremos nas cidades fortificadas, para ali morrermos. O Senhor nosso Deus condenou-nos à morte. Deu-nos veneno para beber, por termos pecado contra ele.
Portuguese Bible Old Orthography
Por que nos assentamos ainda? Juntai-vos, e entremos nas cidades fortes e ali estejamos calados; pois já o Senhor, nosso Deus, nos fez calar e nos deu a beber água de fel; porquanto pecamos contra o Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por que nós estamos sentados aqui? Reúnam-se! Entremos nas cidades fortificadas e pereçamos ali. Pois o Senhor, nosso Deus, já decretou a nossa morte e nos deu de beber água envenenada, porque pecamos contra o Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o povo dirá: ‘Para que vamos ficar aqui sentados, esperando a morte chegar? Vamos para as cidades protegidas por muros e morramos dentro delas! Pois o Senhor, o nosso Deus, já decretou nossa destruição; ele nos deu água envenenada para beber, porque nós temos pecado contra ele.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Por que estamos aqui parados? — pergunta o povo de Deus. — Venham, vamos correr para as cidades cercadas de muralhas e morrer ali. O Senhor, nosso Deus, nos condenou à morte. O Senhor nos deu água envenenada para beber porque pecamos contra ele.
Portuguese NVI
"Por que estamos sentados aqui? Reúnam-se! Fujamos para as cidades fortificadas e pereçamos ali! Pois o Senhor, o nosso Deus, condenou-nos a perecer e nos deu água envenenada para beber, porque temos pecado contra ele.
Portuguese NVI 2023
Por que estamos sentados aqui? Reúnam‑se! Fujamos para as cidades fortificadas e pereçamos ali! Porque o Senhor, o nosso Deus, condenou‑nos a perecer e nos deu água envenenada para beber, pois temos pecado contra ele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Então o povo dirá: ‘Por que devemos ficar parados esperando? Venham, vamos para as cidades fortificadas e morramos ali! Pois o S enhor, nosso Deus, decretou nossa destruição e nos deu um cálice de veneno para beber, pois pecamos contra o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então o povo dirá: “Porque haveremos então de esperar aqui para morrer? Venham, vamos para as cidades fortificadas e morreremos lá! Porque o Senhor, nosso Deus, decretou a nossa condenação e dá-nos a beber uma taça de veneno, por causa dos nossos pecados.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por que nos sentamos quietos? Ajuntai-vos, e entremos nas cidades fortificadas e ali nos calemos, porque Jeová, nosso Deus, nos fez calar e nos deu a beber água de fel, porque pecamos contra Jeová.