Jeremiah 8:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Esperamos a paz, porém não chegou bem algum; e o tempo da cura, e eis o terror.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Esperávamos ter paz, mas não veio nada de bom. Esperávamos que ele lhes perdoasse, mas só veio o desastre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Esperávamos a paz, e nenhum bem encontrámos; um tempo de exaltação, e eis que só há terror.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Esperávamos a paz, mas não veio bem algum; e o tempo de cura, mas veio apenas o terror.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Espera-se a paz, e nada há de bom; o tempo da cura, e eis o terror.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Espera-se a paz, e não há bem: o tempo da cura, e eis o terror.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Espera-se a paz, mas não há bem; o tempo da cura, e eis o terror.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Esperávamos que viesse o sossego e a cura dos nossos males, e nada! Apenas terror nos sobreveio.
Portuguese Bible Old Orthography
Espera-se a paz, e não há bem: o tempo da cura, e eis o terror.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Espera-se a paz, e não há nada de bom; espera-se o tempo da cura, e eis o terror.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Nós esperávamos viver em paz, mas a paz não veio; esperávamos a chegada de um tempo de saúde e cura, mas o que chegou foi somente terror.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Esperamos a paz, porém não veio nada de bom; esperamos um tempo de descanso, mas o que veio foi o terror.
Portuguese NVI
Esperávamos a paz, mas não veio bem algum; esperávamos um tempo de cura, mas há somente terror.
Portuguese NVI 2023
Esperávamos a paz, mas não veio bem algum; esperávamos um tempo de cura, mas há somente terror.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Esperávamos paz, mas ela não veio; esperávamos tempo de cura, mas só encontramos terror’.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Esperávamos a paz e não foi paz que tivemos! Contávamos com o bem-estar e chega-nos o terror!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Aguardamos a paz, porém não chegou bem algum; e o tempo da cura, e eis o pavor!