Job 1:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ao que disse o Senhor a Satanás: Eis que tudo o que ele tem está no teu poder; somente contra ele não estendas a tua mão. E Satanás saiu da presença do Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O SENHOR disse então a Satanás: — Faça o que quiser com tudo o que ele tem, mas não faça nenhum mal a ele. Então Satanás retirou-se da presença do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, o Senhor disse a Satan: «Pois bem, tudo o que ele possui deixo-o em teu poder, mas não estendas a tua mão contra a sua pessoa.» E Satan saiu da presença do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então o Senhor respondeu a Satanás: Tudo o que ele tem está sob teu poder, apenas não estendas a tua mão contra ele. E Satanás saiu da presença do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse o SENHOR a Satanás: Eis que tudo quanto ele tem está em teu poder; somente contra ele não estendas a mão. E Satanás saiu da presença do SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse o Senhor a Satanás: Eis que tudo quanto tem está na tua mão; somente contra ele não estendas a tua mão. E Satanás saiu da presença do Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse o SENHOR a Satanás: Eis que tudo quanto ele tem está na tua mão; somente contra ele não estendas a tua mão. E Satanás saiu da presença do SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O Senhor disse a Satã: «Tudo o que lhe pertence está à tua disposição, mas nele mesmo não podes tocar.» Depois disto, Satã retirou-se de junto do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
E disse o Senhor a Satanás: Eis que tudo quanto tem está na tua mão; somente contra ele não estendas a tua mão. E Satanás saiu da presença do Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então o Senhor disse a Satanás: — Você pode fazer o que quiser com tudo o que ele tem; só não estenda a mão contra ele. Então Satanás saiu da presença do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E o Senhor respondeu a Satanás: “Pois bem. Tudo o que ele possui está em suas mãos; mas não toque nele”. Então Satanás saiu da presença do Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor disse a Satanás: — Pois bem. Faça o que quiser com tudo o que Jó tem, mas não faça nenhum mal a ele mesmo. Então Satanás saiu da presença do Senhor.
Portuguese NVI
O Senhor disse a Satanás: "Pois bem, tudo o que ele possui está nas suas mãos; apenas não encoste um dedo nele". Então Satanás saiu da presença do Senhor.
Portuguese NVI 2023
O Senhor disse a Satanás: ― Pois bem, tudo o que ele possui está nas suas mãos; apenas não toque diretamente nele. Então, Satanás saiu da presença do Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Pois bem, você pode prová-lo”, disse o S enhor. “Faça o que quiser com tudo que ele possui, mas não lhe cause nenhum dano físico.” Então Satanás saiu da presença do S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E o Senhor replicou-lhe: “Podes fazer o que quiseres com tudo o que lhe pertence, mas não lhe toques fisicamente.” E Satanás retirou-se da presença do Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse Jeová a Satanás: Eis que tudo o que ele tem está ao teu dispor; somente contra ele não estendas a tua mão. Saiu Satanás da presença de Jeová.