Job 1:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Em tudo isso Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Em tudo isso, Jó não cometeu nenhum pecado nem culpou a Deus pelo que tinha acontecido.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Em tudo isto, Job não cometeu pecado, nem proferiu contra Deus nenhuma insensatez.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Em tudo isso Jó não pecou, nem culpou a Deus por coisa alguma.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E apesar de tudo isto, Job não ofendeu a Deus nem disse nenhuma palavra de protesto contra ele.
Portuguese Bible Old Orthography
Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mesmo no meio de tanto infortúnio, Jó não pecou nem disse que Deus era culpado de coisa alguma.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Assim, apesar de tudo o que havia acontecido, Jó não pecou, nem pôs a culpa em Deus.
Portuguese NVI
Em tudo isso Jó não pecou nem de nada culpou a Deus.
Portuguese NVI 2023
Em tudo isso, Jó não pecou nem culpou Deus de coisa alguma.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Em tudo isso, Jó não pecou nem culpou a Deus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Em tudo isto Job não pecou nem atribuiu a Deus culpa alguma pelo sucedido.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Em tudo isso, não pecou Jó, nem atribuiu a Deus inconveniência.