Job 12:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas eu tenho entendimento como, vos; eu não vos sou inferior. Quem não sabe tais coisas como essas?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas eu também sou inteligente, mais do que vocês. Quem não sabe de tudo isso que vocês disseram?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas, também eu tenho, como vós, inteligência, não vos sou inferior. Pois quem é que ignorou o que vós sabeis?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas tenho tanto entendimento quanto vós; não sou inferior. Quem não sabe de tais coisas?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também eu tenho entendimento como vós; eu não vos sou inferior; quem não sabe coisas como essas?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Também eu tenho um coração como vós e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como estas?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Também eu tenho entendimento como vós, e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como essas?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas eu também tenho inteligência e não sou menos do que vocês. Quem é que não sabe tudo isso?
Portuguese Bible Old Orthography
Também eu tenho um coração como vós e não vos sou inferior; e quem não sabe tais coisas como estas?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas eu também tenho entendimento; em nada sou inferior a vocês. Quem não sabe coisas como essas?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pois bem, eu também possuo alguma sabedoria; não fico atrás de vocês! Além disso, qualquer um conhece as coisas que vocês estão me dizendo!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
Portuguese NVI
Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?
Portuguese NVI 2023
Mas eu tenho a mesma capacidade de pensar que vocês têm; não sou inferior a vocês. Quem não sabe dessas coisas?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas eu próprio também sei umas quantas coisas, que vocês não são melhores do que eu. Aliás, quem não sabe isso que vocês estiveram a dizer?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas eu tenho entendimento como vós, eu não vos sou inferior. Quem não sabe tais coisas como essas?