Job 14:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque há esperança para a árvore, que, se for cortada, ainda torne a brotar, e que não cessem os seus renovos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Uma árvore tem sempre esperança. Ainda que seja cortada, ela poderá voltar a crescer e a produzir galhos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque para a árvore há uma esperança: cortada, pode ainda reverdecer e deitar novos rebentos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois para uma árvore há esperança; mesmo quando cortada, volta a brotar, e os seus brotos não deixam de existir.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque há esperança para a árvore, pois, mesmo cortada, ainda se renovará, e não cessarão os seus rebentos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque há esperança para a árvore, que, se for cortada, ainda se renovará, e não cessarão os seus renovos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque há esperança para a árvore que, se for cortada, ainda se renovará, e não cessarão os seus renovos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Uma árvore tem sempre esperança; mesmo que a cortem, brota de novo e não para de produzir rebentos.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque há esperança para a árvore, que, se for cortada, ainda se renovará, e não cessarão os seus renovos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Porque há esperança para a árvore, pois, mesmo cortada, voltará a brotar, e não cessarão os seus rebentos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Até uma árvore tem esperança; se é cortada, pode voltar a brotar e produzir ramos e folhas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Para uma árvore há esperança; se for cortada, brota de novo e torna a viver.
Portuguese NVI
"Para a árvore pelo menos há esperança: se é cortada, torna a brotar, e os seus renovos vingam.
Portuguese NVI 2023
“Para a árvore pelo menos há esperança: se é cortada, torna a brotar, e os seus novos ramos vingam.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Até mesmo uma árvore tem mais esperança, pois, se for cortada, voltará a brotar e dar novos ramos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Até para uma árvore há esperança; se lhe cortarem um ramo, ainda pode dar rebentos e florescer.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A esperança para a árvore, sendo cortada, é que torne a brotar, e que não cessem os seus renovos.