Job 15:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
quanto menos o homem abominável e corrupto, que bebe a iniqüidade como a água?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
quanto mais o homem que é impuro e corrupto, e que bebe a maldade como se fosse água?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
quanto mais abominável e corrompido não será o homem que bebe iniquidade como água!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
quanto menos o homem desprezível e corrupto, que bebe a maldade como quem bebe água?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
quanto menos o homem, que é abominável e corrupto, que bebe a iniqüidade como a água!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quanto mais abominável e corrupto é o homem, que bebe a iniquidade como a água?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quanto mais abominável e corrupto é o homem que bebe a iniqüidade como a água?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quanto mais detestável e corrompido lhe não parecerá o homem que bebe maldade como quem bebe água?
Portuguese Bible Old Orthography
Quanto mais abominável e corrupto é o homem, que bebe a iniqüidade como a água?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
quanto menos o homem, que é abominável e corrupto, que bebe a iniquidade como a água!”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Que dizer então dos homens, impuros e perversos por natureza e cheios de pecado como uma esponja que cai na água?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
que diremos do ser humano, imundo e nojento, que bebe o pecado como se fosse água?
Portuguese NVI
quanto menos o homem, que é impuro e corrupto, e que bebe iniqüidade como água.
Portuguese NVI 2023
quanto mais o homem, que é impuro e corrupto, e que bebe iniquidade como água.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quanto menos um ser humano detestável e corrupto, que tem sede de perversidade!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quanto menos o homem, que é corrupto e pecador, bebendo o pecado como uma esponja absorve a água!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
quanto menos o homem abominável e corrompido, que bebe a iniquidade como a água?