Job 15:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Na verdade tu destróis a reverência, e impedes a meditação diante de Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas você quer destruir o respeito que devemos ter por Deus, e não dá importância à oração.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Destruíste, até, a piedade, e acabaste com a oração diante de Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Na verdade, tu destróis a reverência e impedes a meditação diante de Deus.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tornas vão o temor de Deus e diminuis a devoção a ele devida.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E tu tens feito vão o temor e diminuis os rogos diante de Deus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E tu tens feito vão o temor, e diminuis os rogos diante de Deus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tu destróis os sentimentos religiosos, desprezas o espírito de oração.
Portuguese Bible Old Orthography
E tu tens feito vão o temor e diminuis os rogos diante de Deus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas você destrói o temor de Deus e diminui a devoção a ele devida.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Você só está demonstrando que não respeita Deus e não dá a ele o devido valor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas você quer acabar com o sentimento religioso; se dependesse de você, ninguém oraria a Deus.
Portuguese NVI
Mas você sufoca a piedade e diminui a devoção a Deus.
Portuguese NVI 2023
Mas você sufoca o temor a Deus e diminui a devoção a ele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
De fato, você não tem temor a Deus e não lhe mostra reverência.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não temes tu a Deus? Não o reverencias?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Na verdade, tu destróis a reverência e prejudicas o espírito religioso para com Deus.