Job 16:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
para que ele defenda o direito que o homem tem diante de Deus e o que o filho do homem tem perante, o seu proximo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele defende a causa do ser humano diante de Deus, como quem defende um amigo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Oxalá ele julgue a causa do homem com Deus, como se julga a do homem com o seu semelhante!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
para que ele defenda o direito do homem diante de Deus como se faz em favor do seu próximo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ah! Se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o filho do homem pelo seu amigo!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ah! se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o homem pelo seu próximo!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Que esse sirva de árbitro entre o homem e Deus, como acontece em questões entre homens.
Portuguese Bible Old Orthography
Ah! Se alguém pudesse contender com Deus pelo homem, como o filho do homem pelo seu amigo!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
pedindo que ele me ouça como faria um homem com o seu amigo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Assim como alguém defende o seu amigo, eu preciso de quem defenda o meu direito diante de Deus.
Portuguese NVI
ele defende a causa do homem perante Deus, como quem defende a causa do amigo.
Portuguese NVI 2023
ele defende a causa do homem diante de Deus, como quem defende a causa de um amigo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Preciso de um mediador entre mim e Deus, como alguém que intercede por seu amigo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Imploro-lhe que me ouça, tal como uma pessoa escuta o seu amigo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
para que ele defenda o direito que o homem tem diante de Deus, e o que o filho do homem tem perante o seu próximo.