Job 17:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e o meu corpo é apenas uma sombra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os meus olhos são consumidos pela tristeza, e os meus membros definham como sombras.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Meus olhos se escureceram de agonia, e todos os meus membros são como uma sombra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos e já todos os meus membros são como a sombra;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os meus olhos desfazem-se de dor, as minhas forças desaparecem como sombra.
Portuguese Bible Old Orthography
Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos e já todos os meus membros são como a sombra;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os meus olhos se escureceram de mágoa, e todos os meus membros são como a sombra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Por isso, chorei tanto que mal consigo enxergar. Já não sou nem sombra do que era antes, a minha vida se acaba a cada dia que passa.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Estou ficando cego de tanto sofrer, e o meu corpo é apenas uma sombra.
Portuguese NVI
Meus olhos se turvaram de tristeza; o meu corpo não passa de uma sombra.
Portuguese NVI 2023
Os meus olhos se turvaram de tristeza; o meu corpo não passa de uma sombra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Meus olhos estão inchados de tanto chorar; sou apenas sombra do que já fui.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Já nem consigo ver com clareza, de tanto chorar; não sou senão uma sombra do que fui.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Também se escurecem de mágoa os meus olhos, e todos os meus membros são como uma sombra.