Job 18:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Do seu dia pasmam os do ocidente, assim como os do oriente ficam sobressaltados de horror.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
As pessoas do oeste terão medo ao ver o que aconteceu com ele, e as pessoas do leste terão pavor.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O ocidente espantar-se-á com a sua sorte e diante dela se horrorizará o oriente.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Diante de sua sina os homens do ocidente pasmam, e os do oriente ficam sobressaltados de horror.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Do seu dia se espantarão os do Ocidente, e os do Oriente serão tomados de horror.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Do seu dia se espantarão os vindouros, e os antigos serão sobressaltados de horror.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Do seu dia se espantarão os do ocidente, assim como se espantam os do oriente.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ao saberem da sua sorte, a oriente e a ocidente, todos ficarão admirados e dirão cheios de terror:
Portuguese Bible Old Orthography
Do seu dia se espantarão os vindouros, e os antigos serão sobressaltados de horror.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Do seu dia se espantarão os do Ocidente, e os do Oriente serão tomados de horror.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Em toda a terra, os do ocidente ficam assustados com a sua ruína, e os do oriente são tomados de pavor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Em toda parte, os que ouvirem falar do seu fim tremerão de medo e pavor.
Portuguese NVI
Os homens do ocidente assustam-se com a sua ruína, e os do oriente enchem-se de pavor.
Portuguese NVI 2023
Os homens do ocidente assustam‑se com a sua ruína, e os do oriente enchem‑se de pavor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
No oeste, ficarão espantados com seu destino; no leste, serão tomados de horror.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Do Oriente ao Ocidente, todos pasmarão sobressaltados perante o seu destino.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os do Ocidente pasmam do dia dele, assim como se espantam os do Oriente.