Job 18:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derribará.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os seus passos deixarão de ser fortes e rápidos, ele é derrubado pelos seus próprios planos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O seu passo firme será encurtado, os seus desígnios levam-no ao precipício.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os seus passos firmes se reduzirão, e o seu próprio conselho o destruirá.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
os seus passos fortes se estreitarão, e a sua própria trama o derribará.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derribará.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derrubará.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
os seus passos vigorosos vão-se encurtando e é derrubado pelos seus próprios planos;
Portuguese Bible Old Orthography
Os seus passos firmes se estreitarão, e o seu próprio conselho o derribará.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os seus passos vigorosos se estreitarão, e a sua própria trama o derrubará.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O andar confiante do perverso se enfraquece; ele será destruído pelos seus próprios planos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O perverso andava com passos firmes, mas agora está tropeçando; os seus próprios planos o fazem cair.
Portuguese NVI
O vigor dos seus passos se enfraquece, e os seus próprios planos lançam por terra.
Portuguese NVI 2023
O vigor dos seus passos se enfraquece, e os seus próprios planos o lançam por terra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os passos confiantes do perverso serão encurtados; será arruinado pelas próprias tramas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A passada confiante do malvado se tornará vacilante; será derrubado pelos seus próprios planos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Estreitar-se-ão os passos do seu poder, e o seu conselho o derribará.