Job 19:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ele pôs longe de mim os meus irmãos, e os que me conhecem tornaram-se estranhos para mim.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Deus afastou de mim os meus familiares, e os meus melhores amigos me tratam como um estranho.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ele afastou de mim os meus irmãos, e os meus amigos retiraram-se como estranhos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ele levou os meus irmãos para longe de mim, e os que me conhecem tornaram-se como estranhos para mim.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem, como estranhos, se apartaram de mim.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem deveras me estranharam.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem, como estranhos se apartaram de mim.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deus levou os meus familiares para longe de mim e os meus amigos tratam-me como um estranho.
Portuguese Bible Old Orthography
Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem deveras me estranharam.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Deus levou os meus irmãos para longe de mim, e os que me conhecem, como estranhos, se afastaram de mim.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Ele fez meus irmãos se afastarem de mim e meus amigos me considerarem um desconhecido.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Deus fez com que os meus irmãos me abandonassem; os meus conhecidos me tratam como se eu fosse um estranho.
Portuguese NVI
"Ele afastou de mim os meus irmãos; até os meus conhecidos estão longe de mim.
Portuguese NVI 2023
“Ele afastou de mim os meus irmãos; até os meus conhecidos estão longe de mim.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Meus irmãos se mantêm afastados, meus conhecidos se voltaram contra mim.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Pôs longe de mim os meus irmãos; os que me conhecem comportam-se como estranhos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem são de todo alienados de mim.