Job 19:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Que, com pena de ferro, e com chumbo, fossem para sempre esculpidas na rocha!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Como gostaria que fossem gravadas na pedra com um pedaço de ferro!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
ou fossem gravadas em chumbo com estilete de ferro, ou se esculpissem na pedra para sempre!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quisera eu elas fossem para sempre esculpidas na rocha, com pena de ferro, com chumbo!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E que, com pena de ferro, e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quem me dera que fossem gravadas a ferro e chumbo, para ficarem eternamente marcadas na pedra!
Portuguese Bible Old Orthography
E que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quem dera fossem gravadas com ferramentas de ferro e chumbo, ou gravadas para sempre numa rocha!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ou que com uma ponteira de ferro elas fossem gravadas para sempre no chumbo ou na pedra!
Portuguese NVI
fossem talhadas a ferro no chumbo, ou gravadas para sempre na rocha!
Portuguese NVI 2023
fossem talhadas com estilete de ferro no chumbo ou gravadas para sempre na rocha!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
entalhadas com um cinzel de ferro e preenchidas com chumbo, gravadas para sempre na rocha!
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quem me dera que fossem gravadas a ferro e chumbo, ficando para sempre esculpidas na rocha!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Que com uma pena de ferro e com chumbo, fossem para sempre gravadas na rocha!