Job 19:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eis que clamo: Violência! mas não sou ouvido; grito: Socorro! mas não há justiça.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Eu grito: ‘Ajudem-me! Estão me matando!’, mas ninguém me defende; não há justiça.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Grito contra essa violência e ninguém responde, levanto a voz e não há quem me faça justiça.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Eu clamo: Violência! mas não sou ouvido; grito: Socorro! mas não há justiça.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eis que clamo: violência! Mas não sou ouvido; grito: socorro! Porém não há justiça.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eis que clamo: Violência! Porém não sou ouvido. Grito: Socorro! Porém não há justiça.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se eu gritar injustiça, não obtenho resposta; se peço socorro, ninguém me vem defender.
Portuguese Bible Old Orthography
Eis que clamo: Violência! Mas não sou ouvido; grito: Socorro! Mas não há justiça.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Eis que clamo: ‘Violência!’, mas não sou ouvido; grito: ‘Socorro!’, porém não há justiça.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu grito: É injustiça! Mas não obtenho resposta; clamo por socorro, mas não há justiça.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eu protesto contra a sua violência, mas ninguém me ouve; eu peço ajuda, porém não existe justiça.
Portuguese NVI
"Se grito: É injustiça! Não obtenho resposta; clamo por socorro, todavia não há justiça.
Portuguese NVI 2023
“Se grito: ‘Violência!’, não obtenho resposta; clamo por socorro, todavia não há justiça.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Clamo: ‘Socorro!’, mas ninguém responde; grito em protesto, mas não há justiça.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Grito por ajuda e ninguém me quer ouvir. Clamo: ‘Violência!’ Mas ninguém me faz justiça.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eis que clamo: Violência! Porém não sou ouvido; peço socorro, porém não há justiça.