Job 2:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Chegou outra vez o dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o Senhor; e veio também Satanás entre eles apresentar-se perante o Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Chegou o dia em que os seres celestiais vieram se apresentar diante do SENHOR. Satanás também veio com eles para se apresentar diante do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E aconteceu que um dia em que os filhos de Deus se foram apresentar diante do Senhor, Satan apareceu também junto com eles na presença do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Outro dia, em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o Senhor, Satanás também veio com eles para igualmente se apresentar perante o Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Num dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o SENHOR, veio também Satanás entre eles apresentar-se perante o SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, vindo outro dia, em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o Senhor, veio também Satanás entre eles apresentar-se perante o Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, VINDO outro dia, em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o SENHOR, veio também Satanás entre eles, apresentar-se perante o SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Chegado o dia de os seres celestes se apresentarem diante do Senhor, Satã apresentou-se mais uma vez com eles diante do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
E, vindo outro dia, em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o Senhor, veio também Satanás entre eles apresentar-se perante o Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Num dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se diante do Senhor, veio também Satanás entre eles apresentar-se diante do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Em outra ocasião, quando os anjos se reuniram na presença do Senhor, Satanás estava entre eles mais uma vez.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Chegou de novo o dia em que os servidores celestiais vieram apresentar-se diante de Deus, o Senhor, e Satanás também veio no meio deles.
Portuguese NVI
Num outro dia os anjos vieram apresentar-se ao Senhor, e Satanás também veio com eles para apresentar-se.
Portuguese NVI 2023
Em outro dia, os anjos vieram apresentar‑se ao Senhor, e Satanás também veio entre eles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Certo dia, os anjos vieram outra vez à presença do S enhor, e Satanás, o acusador, veio com eles.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os anjos vieram novamente apresentar-se perante o Senhor e Satanás chegou-se também com eles.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Num dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante Jeová, sucedeu vir também Satanás entre eles apresentar-se perante Jeová.