Job 20:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os céus revelarão a sua iniqüidade, e contra ele a terra se levantará.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O céu revelará sua maldade e a terra se levantará contra ele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os céus revelarão a sua impiedade, e a terra levantar-se-á contra ele.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os céus revelarão a sua maldade, e a terra se levantará contra ele.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os céus lhe manifestarão a sua iniqüidade; e a terra se levantará contra ele.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Os céus manifestarão a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Os céus manifestarão a sua iniqüidade; e a terra se levantará contra ele.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os céus revelarão os seus crimes e a terra levanta-se para o acusar.
Portuguese Bible Old Orthography
Os céus manifestarão a sua iniqüidade; e a terra se levantará contra ele.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Os céus manifestarão a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os céus revelarão o pecado do perverso, e a terra se levantará contra ele.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“O céu mostrará os pecados dos maus, e a terra se levantará para acusá-los.
Portuguese NVI
Os céus porão à mostra a sua culpa; a terra se levantará contra ele.
Portuguese NVI 2023
Os céus revelarão a sua culpa; a terra se levantará contra ele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os céus revelarão a culpa dos perversos; a terra se levantará contra eles.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os céus revelarão os seus pecados e a Terra dará testemunho contra ele.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os céus revelarão a sua iniquidade, e a terra se levantará contra ele.