Job 22:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da escuridão?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas você diz: ‘O que Deus sabe do que acontece aqui? Poderá ele nos julgar através de tão grande escuridão?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tu dizes: ‘Que sabe Deus? Pode Ele julgar-nos através das nuvens?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tu dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da escuridão?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E dizes: Que sabe Deus? Acaso, poderá ele julgar através de densa escuridão?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E dizes: Que sabe Deus disto? Porventura, julgará por entre a escuridão?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E dizes: que sabe Deus? Porventura julgará ele através da escuridão?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas tu dirás: “Que é que Deus sabe disto? Será capaz de fazer justiça para cá das nuvens?
Portuguese Bible Old Orthography
E dizes: Que sabe Deus disto? Porventura, julgará por entre a escuridão?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E você diz: ‘O que é que Deus sabe? Será que ele pode julgar através de densa escuridão?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sim, eu sei o que você pensa: ‘É por isso que Deus me castigou assim! Ele está tão longe, encoberto por grossas nuvens, que não pode julgar minha vida corretamente.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas você pergunta: ‘Será que Deus sabe alguma coisa? As nuvens escuras ficam no meio; como é que ele pode nos julgar?’
Portuguese NVI
Contudo você diz: ‘Que é que Deus sabe? Poderá julgar através de tão grande escuridão?
Portuguese NVI 2023
Contudo, você diz: ‘O que sabe Deus? Poderá julgar através de tão grande escuridão?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Você, porém, responde: ‘Por isso Deus não vê o que faço! Como pode julgar através da densa escuridão?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
No entanto, atreves-te a pensar assim: ‘Por isso mesmo, não pode ver o que faço! Como poderá Deus exercer o seu julgamento, através da espessa escuridão do infinito?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
E dizes: Pois que sabe Deus? Pode ele julgar através das densas trevas?