Job 22:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; e ele passeia em volta da abóbada do céu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nuvens espessas o ocultam de nós, ao ponto dele não conseguir nos ver. Deus está longe de nós, caminhando entre as estrelas’.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
As nuvens formam um véu que o impede de ver; Ele passeia pela abóbada do céu.’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Nuvens espessas o encobrem, de modo que ele não consegue ver quando percorre a abóbada do céu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele passeia pela abóbada do céu.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
As nuvens são o escondedouro dele, para que não veja; e ele passeia pelo circuito dos céus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
As nuvens são esconderijo para ele, para que não veja; e passeia pelo circuito dos céus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
As nuvens fazem obstáculo e não lhe permitem ver, quando ele passeia pela abóbada celeste.”
Portuguese Bible Old Orthography
As nuvens são o escondedouro dele, para que não veja; e ele passeia pelo circuito dos céus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele só passeia pela abóbada do céu.’”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele não é capaz de ver o que acontece comigo porque está longe demais, coberto por nuvens espessas, percorrendo o céu afora’.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jó, você acha que as grossas nuvens não deixam que Deus nos veja, quando ele está passeando pelo céu?
Portuguese NVI
Nuvens espessas o cobrem, e ele não pode nos ver, quando percorre a abóbada dos céus’.
Portuguese NVI 2023
Nuvens espessas o cobrem, e ele não nos pode ver quando percorre a abóbada dos céus’.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Nuvens espessas se movem ao seu redor, e ele não pode nos ver; está lá no alto, caminhando pela abóbada do céu!’.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque espessas nuvens o rodeiam e não pode ver; anda lá por cima, passeando sobre a abóbada celeste!’
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; só passeia pela abóbada do céu.