Job 23:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Nunca me apartei do preceito dos seus lábios, e escondi no meu peito as palavras da sua boca.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nunca me afastei dos seus mandamentos, dei mais valor às suas palavras e as guardei no meu coração.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não me desviei dos preceitos dos seus lábios, e guardei no meu íntimo as palavras da sua boca.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Nunca me afastei do preceito dos seus lábios e escondi no peito as palavras da sua boca.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Do mandamento de seus lábios nunca me apartei, escondi no meu íntimo as palavras da sua boca.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Do preceito de seus lábios nunca me apartei e as palavras da sua boca prezei mais do que o meu alimento.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Do preceito de seus lábios nunca me apartei, e as palavras da sua boca guardei mais do que a minha porção.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Nunca me afastei das suas ordens, guardei no meu coração as suas palavras.
Portuguese Bible Old Orthography
Do preceito de seus lábios nunca me apartei e as palavras da sua boca prezei mais do que o meu alimento.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Do mandamento dos seus lábios nunca me afastei; escondi no meu íntimo as palavras da sua boca.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Nunca me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras de sua boca do que ao meu alimento.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Obedeço aos mandamentos de Deus; sempre faço a sua vontade e não a minha.
Portuguese NVI
Não me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras de sua boca, do que ao meu pão de cada dia.
Portuguese NVI 2023
Não me afastei dos mandamentos dos seus lábios; dei mais valor às palavras da sua boca do que ao meu pão de cada dia.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não me afastei de seus mandamentos; dei mais valor a suas palavras que ao alimento diário.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não tenho rejeitado os seus mandamentos, antes desfruto deles, mais do que da própria comida diária.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Do mandamento dos seus lábios não me apartei, escondi no meu seio as palavras da sua boca.