Job 23:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ah, se eu soubesse onde encontrá-lo, e pudesse chegar ao seu tribunal!
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Como gostaria de saber onde está Deus, para poder ir me encontrar com ele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Oh! Se pudesse encontrá-lo e chegar até ao seu próprio trono!
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ah, se eu soubesse onde encontrá-lo, e pudesse chegar ao seu tribunal!
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ah! Se eu soubesse onde o poderia achar! Então, me chegaria ao seu tribunal.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ah! Se eu soubesse que o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ah, se eu soubesse onde o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quem me dera saber onde encontrá-lo e poder chegar até ao seu tribunal!
Portuguese Bible Old Orthography
Ah! Se eu soubesse que o poderia achar! Então me chegaria ao seu tribunal.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quem dera eu soubesse onde encontrá-lo! Então me chegaria ao seu tribunal.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se tão somente eu soubesse onde encontrá-lo! Então poderia ir à sua habitação.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Gostaria de saber onde encontrá-lo; gostaria de ir até o lugar onde ele está,
Portuguese NVI
Se tão-somente eu soubesse onde encontrá-lo e ir à sua habitação!
Portuguese NVI 2023
Quem dera eu soubesse onde encontrá‑lo e como ir à sua habitação!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se ao menos eu soubesse onde encontrar a Deus, iria a seu tribunal.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Oh! Se eu soubesse onde encontrar Deus! Se pudesse subir até ao seu trono e ali conversar com ele!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quem me dera que soubesse onde o encontrasse, para que eu chegasse até a sua habitação!