Job 24:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O homicida se levanta de madrugada, mata o pobre e o necessitado, e de noite torna-se ladrão.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O assassino levanta-se de manhã cedo para matar o pobre e o indefeso, e de noite sai para roubar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O homicida levanta-se quando sai o dia, para matar o pobre e o indigente, e o ladrão vagueia durante a noite.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O homicida se levanta de madrugada, mata o pobre e o necessitado, e de noite torna-se ladrão.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
De madrugada se levanta o homicida, mata ao pobre e ao necessitado, e de noite se torna ladrão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
De madrugada se levanta o homicida, mata o pobre e necessitado e de noite é como o ladrão.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
De madrugada se levanta o homicida, mata o pobre e necessitado, e de noite é como o ladrão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O assassino levanta-se de madrugada para matar o pobre e humilde; de noite, ataca o ladrão.
Portuguese Bible Old Orthography
De madrugada se levanta o homicida, mata o pobre e necessitado e de noite é como o ladrão.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O assassino se levanta de madrugada, mata o pobre e o necessitado, e de noite se torna ladrão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os bandidos agem durante todo o dia: durante a manhã matam os pobres e os necessitados; e de noite praticam assaltos e roubos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O assassino se levanta de madrugada para matar o pobre e de noite vira ladrão.
Portuguese NVI
De manhã o assassino se levanta e mata os pobres e os necessitados; de noite age como ladrão.
Portuguese NVI 2023
De manhã, o assassino se levanta e mata os pobres e os necessitados; de noite, age como ladrão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O assassino se levanta bem cedo, para matar os pobres e os necessitados; à noite ele se torna ladrão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
São assassinos que ao erguer-se, logo de manhã cedo, só têm em mente matar o pobre e o necessitado; de noite atacam os ladrões.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O homicida levanta-se ao romper da alva, mata ao pobre e ao necessitado e, de noite, torna-se ladrão.