Job 24:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Nas trevas minam as casas; de dia se conservam encerrados; não conhecem a luz.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O ladrão rouba as casas durante a noite, e de dia se tranca na sua casa, ele não sabe o que é a luz.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pela escuridão da noite, assaltam as casas; de dia, ficam encerrados em casa. Não conhecem a luz.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Nas trevas arrombam as casas; de dia ficam fechados sem ver a luz.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Nas trevas minam as casas, de dia se conservam encerrados, nada querem com a luz.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
nas trevas minam as casas que de dia assinalaram; não conhecem a luz.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Nas trevas minam as casas, que de dia se marcaram; não conhecem a luz.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os que assaltam casas fazem-no pelo escuro; de dia fecham-se em casa, não querem nada com a luz.
Portuguese Bible Old Orthography
nas trevas minam as casas que de dia assinalaram; não conhecem a luz.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Nas trevas, ladrões invadem as casas, mas de dia ficam escondidos; não querem nada com a luz.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Os bandidos invadem casas no escuro, mas de dia se escondem; não querem saber da luz.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os ladrões invadem de noite as casas; eles não saem de dia, pois não querem nada com a luz.
Portuguese NVI
No escuro os homens invadem casas, mas de dia se enclausuram; não querem saber da luz.
Portuguese NVI 2023
No escuro, os homens invadem casas, mas, de dia, se enclausuram; não querem saber da luz.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os bandidos arrombam casas à noite e dormem durante o dia; não estão acostumados com a luz.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A noite, para os ladrões, serve para assaltar casas e o dia para dormir; não lhes interessa mostrarem-se sob a luz do dia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
De noite minam as casas; de dia, se conservam encerrados. Não conhecem a luz,