Job 27:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
ele as pode acumular, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
será o justo quem usará a sua roupa e o inocente quem gastará a sua riqueza.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
ele junta-as, mas o justo é que as vestirá, e a sua prata será herdada pelo inocente.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
o justo vestirá as que ele acumular, e o inocente repartirá a prata.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
ele os acumulará, mas o justo é que os vestirá, e o inocente repartirá a prata.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
ele as aparelhará, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ele as aparelhará, porém o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
essas roupas serão usadas pelos bons e honestos e a prata será destinada aos que não tiverem culpas.
Portuguese Bible Old Orthography
ele as aparelhará, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
poderá até acumular tudo isso, mas o justo é que vestirá as roupas, e o inocente ficará com a prata.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
mas quem vai gastar o ouro e usar as roupas são os justos!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
mas algum dia uma pessoa direita usará essas roupas, e um homem honesto ficará com a prata.
Portuguese NVI
o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
Portuguese NVI 2023
o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão a sua prata.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
mas os justos vestirão essas roupas, e os inocentes repartirão essas riquezas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas será o inocente quem acabará por usá-la; serão os justos quem repartirá, entre si, a sua prata.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
ele pode aparelhá-los, mas o justo os vestirá, e o inocente repartirá a prata.