Job 28:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
O homem estende a mão contra a pederneira, e revolve os montes desde as suas raízes.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O mineiro escava as rochas duras e derruba montanhas inteiras.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O homem põe a mão na rocha viva e derruba as montanhas pela base.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O homem estende a mão contra o rochedo e revolve os montes desde as raízes.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Estende o homem a mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Até no granito ele meteu a mão e remexeu a raiz das montanhas.
Portuguese Bible Old Orthography
Ele estende a sua mão contra o rochedo, e revolve os montes desde as suas raízes.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O homem estende a sua mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
As mãos dos homens atacam montes enormes com pás e picaretas e acabam virando as montanhas pelo avesso.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os homens cavam as rochas mais duras e cortam as montanhas até o chão.
Portuguese NVI
As mãos dos homens atacam a pederneira e transtornam as raízes das montanhas.
Portuguese NVI 2023
As mãos dos homens atacam a dura rocha e transtornam as raízes das montanhas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
As pessoas sabem como despedaçar as rochas mais duras e como revirar até as raízes dos montes.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os homens são capazes de rebentar duras pedreiras e de revolver as raízes dos montes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Estende a sua mão contra a pederneira, transtorna os montes desde as suas raízes.