Job 3:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois em lugar de meu pão vem o meu suspiro, e os meus gemidos se derramam como água.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Em vez de comida, tenho lágrimas, e lamentos em vez de água para beber.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Em lugar de pão, engulo os meus soluços, e os meus gemidos derramam-se como a água.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois em lugar de alimento me vêm suspiros, e os meus gemidos se derramam como água.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Por que em vez do meu pão me vêm gemidos, e os meus lamentos se derramam como água?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Em vez de comida, só me aparecem lágrimas; servem-me gemidos em vez de água para beber.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque antes do meu pão vem o meu suspiro; e os meus gemidos se derramam como água.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Porque em vez do meu pão me vêm gemidos, e os meus lamentos se derramam como água.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
De tanto chorar e gemer, nem consigo comer! Minhas lágrimas correm como uma fonte!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Em vez de comer, eu choro, e os meus gemidos se derramam como água.
Portuguese NVI
Pois me vêm suspiros em vez de comida; meus gemidos transbordam como água.
Portuguese NVI 2023
Pois me vêm suspiros em vez de comida; os meus gemidos transbordam como água.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
De tanto gemer, não consigo comer; meus gritos de dor se derramam como água.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não consigo comer, porque ando a suspirar de aflição; os meus gemidos jorram como água.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Como a minha comida, vêm os meus suspiros, e, como águas, se derramam os meus gemidos.