Job 30:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Tornas-te cruel para comigo; com a força da tua mão me persegues.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O Senhor se tornou cruel comigo, usa o seu poder para me fazer mal.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tornas-te cruel comigo, persegues-me com toda a força da tua mão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tu te tornaste cruel para comigo; com a força da tua mão me persegues.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Tu foste cruel comigo; com a força da tua mão tu me combates.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tornaste-te cruel contra mim; com a força da tua mão resistes violentamente.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tornaste-te cruel contra mim; com a força da tua mão resistes violentamente.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Tornaste-te o meu carrasco e atacaste-me com a tua mão pesada.
Portuguese Bible Old Orthography
Tornaste-te cruel contra mim; com a força da tua mão resistes violentamente.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Tu foste cruel comigo; e, com a força da tua mão, me atacas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Como o Senhor foi cruel comigo e me ataca com a força da sua mão!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Tu me tratas com crueldade e me persegues com todo o teu poder.
Portuguese NVI
Contra mim te voltas com dureza e me atacas com a força de tua mão.
Portuguese NVI 2023
Contra mim, te voltas com dureza e me atacas com a força da tua mão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tu me tratas com crueldade e usas teu poder para me perseguir.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tornaste-te cruel para comigo; persegues-me com grande poder e eficácia.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tornas-te cruel para comigo e, com a força da tua mão, me persegues.