Job 30:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Levantas-me sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e dissolves-me na tempestade.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Com um forte vento, me levanta e me arrasta para longe; e faz com que eu vire lodo no meio de uma tempestade.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Levantas-me ao alto e fazes-me cavalgar com o vento e, depois, arrastas-me na tempestade.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Tu me levantas sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele e me dissolves na tempestade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Levantas-me sobre o vento e me fazes cavalgá-lo; dissolves-me no estrondo da tempestade.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Levantas-me sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele e derretes-me o ser.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Levantas-me sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele, e derretes-me o ser.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Fizeste com que eu fosse levado pelo vento e afastaste o sucesso para longe de mim.
Portuguese Bible Old Orthography
Levantas-me sobre o vento, fazes-me cavalgar sobre ele e derretes-me o ser.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Tu me levantas sobre o vento e me fazes cavalgá-lo; no estrondo da tempestade me jogas de um lado para outro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O Senhor me lançou para longe com o vento e me dissolveu com as tempestades da vida.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Fazes com que o vento me carregue e numa tempestade violenta me jogas de um lado para outro.
Portuguese NVI
Tu me apanhas e me levas contra o vento, e me jogas de um lado a outro na tempestade.
Portuguese NVI 2023
Tu me apanhas e me levas ao sabor do vento; tu me lanças de um lado a outro na tempestade.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Tu me lanças no redemoinho e me destróis na tempestade.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Lanças-me para o remoinho de ventos e desfaço-me no meio da tormenta.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Levantas-me ao vento, fazes-me cavalgar sobre ele; dissolves-me na tempestade.