Job 30:23 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois eu sei que me levarás à morte, e à casa do ajuntamento destinada a todos os viventes.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Sei que me levará à morte, ao lugar onde irão todos os que agora estão vivos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Bem sei que me levas à morte, ao lugar onde se reúnem todos os mortais.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois eu sei que me levarás à morte, e ao lugar destinado a todos os viventes.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pois eu sei que me levarás à morte e à casa destinada a todo vivente.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque eu sei que me levarás à morte e à casa do ajuntamento destinada a todos os viventes.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque eu sei que me levarás à morte e à casa do ajuntamento determinada a todos os viventes.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Bem sei que me farás regressar à morte, morada onde todos os seres se vão encontrar.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque eu sei que me levarás à morte e à casa do ajuntamento destinada a todos os viventes.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois eu sei que me levarás à morte e à casa destinada a todos os vivos.”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu bem sei que o seu plano para mim é a morte, e depois o reino dos mortos, destino de todos os homens.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Bem sei que me levarás à Terra da Morte, o lugar de encontro marcado para todos os vivos.
Portuguese NVI
Sei que me farás descer até a morte, ao lugar destinado a todos os viventes.
Portuguese NVI 2023
Sei que me farás descer até a morte, ao lugar destinado a todos os viventes.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E sei que me envias para a morte, para o destino de todos os que vivem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Sinto bem que as tuas intenções, a meu respeito, são de morte.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois sei que me levarás à morte e à casa de reunião estabelecida para todo o vivente.