Job 31:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se tenho negado aos pobres o que desejavam, ou feito desfalecer os olhos da viúva,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Nunca recusei ajudar os pobres nem deixei que as viúvas passassem fome.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se recusei aos pobres aquilo que pediam ou defraudei a esperança da viúva;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se tenho negado aos pobres o que desejavam, ou feito desfalecer os olhos da viúva;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se retive o que os pobres desejavam ou fiz desfalecer os olhos da viúva;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Se retive o que os pobres desejavam ou fiz desfalecer os olhos da viúva;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Se retive o que os pobres desejavam, ou fiz desfalecer os olhos da viúva,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Recusei por acaso algum pedido aos pobres ou deixei chorar inutilmente a viúva,
Portuguese Bible Old Orthography
Se retive o que os pobres desejavam ou fiz desfalecer os olhos da viúva;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
“Se retive o que os pobres desejavam ou deixei que os olhos das viúvas esperassem em vão;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Se explorei os pobres, guardando o alimento para vender mais caro na época do preço alto, se fiz viúvas chorarem,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
“Nunca deixei de ajudar os pobres, nem permiti que as viúvas chorassem de desespero.
Portuguese NVI
"Se não atendi aos desejos do pobre, ou se fatiguei os olhos da viúva,
Portuguese NVI 2023
“Se não atendi aos desejos dos pobres, ou se fatiguei os olhos das viúvas,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Acaso me recusei a ajudar os pobres ou acabei com a esperança da viúva?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se alguma vez prejudiquei os pobres ou fiz chorar viúvas,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se retive o que desejavam os pobres ou se fiz desfalecer os olhos da viúva;