Job 31:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois que porção teria eu de Deus lá de cima, e que herança do Todo-Poderoso lá do alto?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Que recompensa nos dá o Deus do céu? Que herança é que o Todo-Poderoso nos manda?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Que recompensa me daria Deus lá do alto, que herança me reservaria dos céus o Omnipotente?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois que porção eu teria de Deus, lá de cima, e que herança do Todo-poderoso, lá do alto?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Que porção, pois, teria eu do Deus lá de cima e que herança, do Todo-Poderoso desde as alturas?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque qual seria a parte de Deus vinda de cima, ou a herança do Todo-Poderoso desde as alturas?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Que porção teria eu do Deus lá de cima, ou que herança do Todo-Poderoso desde as alturas?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Caso contrário, que recompensa poderia eu esperar do Deus todo-poderoso que habita nos céus?
Portuguese Bible Old Orthography
Porque qual seria a parte de Deus vinda de cima, ou a herança do Todo-poderoso desde as alturas?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Do contrário, qual seria a minha porção do Deus lá de cima, e que herança receberia do Todo-Poderoso desde as alturas?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
pois se o fizesse, qual seria a porção que eu receberia de Deus lá de cima? Que herança Deus me daria, e como me abençoaria o Todo-poderoso, lá dos céus?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se eu tivesse quebrado o juramento, que recompensa Deus me daria, e como é que lá dos céus o Todo-Poderoso me abençoaria?
Portuguese NVI
Pois qual é a porção que o homem recebe de Deus, lá de cima? Qual a sua herança do Todo-poderoso, que habita nas alturas?
Portuguese NVI 2023
Pois qual é a porção que o homem recebe de Deus lá de cima? Qual é a herança do Todo-poderoso, que habita nas alturas?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois o que Deus, lá de cima, escolheu para nós? Qual é nossa herança do Todo-poderoso, que está lá no alto?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Senão, que poderia esperar lá de cima, de Deus, e que herança do Todo-Poderoso, lá das alturas?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois que porção teria eu do Deus lá de cima e que herança, do Todo-Poderoso lá do alto?