Job 31:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não é a destruição para o perverso, e o desastre para os obradores da iniqüidade?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele manda a ruína para o criminoso e a desgraça para quem faz o mal.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Acaso a infelicidade não é para o ímpio, e o infortúnio, para os que praticam a iniquidade?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não está a destruição destinada ao perverso, e o desastre, aos que praticam o mal?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Acaso, não é a perdição para o iníquo, e o infortúnio, para os que praticam a maldade?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porventura, não é a perdição para o perverso, e o desastre, para os que praticam iniquidade?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porventura não é a perdição para o perverso, o desastre para os que praticam iniqüidade?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não seria a desgraça devida a um criminoso, o desastre merecido por um malfeitor?
Portuguese Bible Old Orthography
Porventura, não é a perdição para o perverso, e o desastre, para os que praticam iniqüidade?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por acaso, não é a perdição para o ímpio, e a desgraça para os que praticam a maldade?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eu sei que Deus tem um castigo reservado para os que vivem em pecado, e desgraça para os que praticam o mal.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois Deus manda a infelicidade e a desgraça para aqueles que só fazem o mal.
Portuguese NVI
Não é ruína para os ímpios, desgraça para os que fazem o mal?
Portuguese NVI 2023
Não é ruína para os ímpios, desgraça para os que fazem o mal?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não é calamidade para os perversos e desgraça para os que praticam o mal?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não manda ele a desgraça ao perverso, a calamidade aos que fazem o mal?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Acaso, não há calamidade para o injusto, e desastre, para os que obram a iniquidade?