Job 31:34 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
porque tinha medo da grande multidão, e o desprezo das famílias me aterrorizava, de modo que me calei, e não saí da porta...
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nunca fiquei calado dentro de casa por medo do que a multidão poderia pensar, ou com receio do desprezo da minha família.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
por temor da multidão, e receio do desprezo dos parentes, e fiquei calado, sem pôr os pés fora da porta?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
porque tinha medo da grande multidão, e o desprezo das famílias me aterrorizava, de modo que me calei, e não saí da porta.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
porque eu temia a grande multidão, e o desprezo das famílias me apavorava, de sorte que me calei e não saí da porta.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
trema eu perante uma grande multidão, e o desprezo das famílias me apavore, e eu me cale, e não saia da porta.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque eu temia a grande multidão, e o desprezo das famílias me apavorava, e eu me calei, e não saí da porta;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não tive medo da gritaria da multidão, nem o desprezo dos parentes me amedrontou, fazendo com que me calasse e não fosse ao tribunal.
Portuguese Bible Old Orthography
trema eu perante uma grande multidão, e o desprezo das famílias me apavore, e eu me cale, e não saia da porta.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
porque eu tinha medo da grande multidão, e o desprezo das famílias me apavorava, fazendo com que eu me calasse e não saísse da porta…”
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
por ter medo de ser descoberto pelos vizinhos e ser desprezado pelos familiares, me calei e não saí de casa …
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Nunca tive medo daquilo que os outros poderiam dizer; não fiquei dentro de casa, calado, com receio de que zombassem de mim.
Portuguese NVI
com tanto medo da multidão e do desprezo dos familiares que me calei e não saí de casa...
Portuguese NVI 2023
com tanto medo da multidão e do desprezo dos familiares que me calei e não saí de casa…
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mantive-me calado e não saí de casa, por medo da multidão ou do desprezo do povo?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
se, com medo de afrontas, recusei reconhecer as minhas culpas e não procurei intervir a favor de outros,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
porque eu tinha medo da grande multidão, e o desprezo das famílias me aterrorizava, de modo que me calei e não saí da porta.