Job 33:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eis que já abri a minha boca; já falou a minha língua debaixo do meu paladar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Agora vou abrir a minha boca e dizer claramente o que sei.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eis que abro a minha boca, e é a minha língua que agora vai falar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Estou pronto para abrir a boca; as palavras já estão na ponta da língua.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Passo agora a falar, em minha boca fala a língua.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eis que já abri a minha boca; já falou a minha língua debaixo do meu paladar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eis que já abri a minha boca; já falou a minha língua debaixo do meu paladar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Repara que agora vou eu falar, e tenho as palavras a sair-me da boca.
Portuguese Bible Old Orthography
Eis que já abri a minha boca; já falou a minha língua debaixo do meu paladar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Passo agora a falar; em minha boca fala a língua.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Agora que comecei, não me interrompa; minhas palavras estão na ponta da língua.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Estou pronto para começar e vou falar o que penso.
Portuguese NVI
Estou prestes a abrir a boca; minhas palavras estão na ponta da língua.
Portuguese NVI 2023
Estou prestes a abrir a boca; as minhas palavras estão na ponta da língua.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Chegou minha vez de falar; as palavras estão na ponta da língua.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Já que comecei a falar, agora continuo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eis que, agora, abro a minha boca, e, em minha boca, fala a minha língua.