Job 33:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Consome-se a sua carne, de maneira que desaparece, e os seus ossos, que não se viam, agora aparecem.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Fica tão magro que até dá para ver os seus ossos, que antes estavam cobertos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A sua carne vai-se consumindo, e os ossos que não se viam aparecem descarnados.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A sua carne desaparece da vista, e os seus ossos, que não eram visíveis, agora aparecem.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A sua carne, que se via, agora desaparece, e os seus ossos, que não se viam, agora se descobrem.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Desaparece a sua carne a olhos vistos; e os seus ossos, que se não viam, agora aparecem;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Desaparece a sua carne a olhos vistos, e os seus ossos, que não se viam, agora aparecem.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Fica tão magro que mal se vê, deixando à vista até os ossos mais escondidos.
Portuguese Bible Old Orthography
Desaparece a sua carne a olhos vistos; e os seus ossos, que se não viam, agora aparecem;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A sua carne, que se via, agora desaparece, e os seus ossos, que não se viam, agora aparecem.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele vai emagrecendo até restar apenas pele e osso.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele emagrece, vai se acabando e no fim vira pele e osso.
Portuguese NVI
Já não se vê sua carne, e seus ossos, que não se viam, agora aparecem.
Portuguese NVI 2023
Já não se vê a sua carne, e os seus ossos, que antes não se viam, agora aparecem.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Sua carne definha a olhos nus, e seus ossos ficam à vista.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Emagrece, fica apenas com a pele e os ossos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Consome-se a sua carne, de maneira que desaparece, e os seus ossos, que não se viam, se descobrem.