Job 34:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
que anda na companhia dos malfeitores, e caminha com homens ímpios?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele é amigo dos que fazem o mal, e caminha com os pecadores,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
anda com os que praticam a iniquidade e caminha com os ímpios?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
que anda na companhia dos malfeitores e caminha com homens ímpios?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E anda em companhia dos que praticam a iniqüidade e caminha com homens perversos?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E caminha em companhia dos que praticam a iniquidade, e anda com homens ímpios?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E caminha em companhia dos que praticam a iniqüidade, e anda com homens ímpios?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
junta-se aos malfeitores, faz companhia aos criminosos,
Portuguese Bible Old Orthography
E caminha em companhia dos que praticam a iniqüidade, e anda com homens ímpios?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ele segue o caminho dos que praticam a iniquidade e anda com homens perversos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele anda como os perversos e se une com pessoas que não prestam,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele anda com homens maus e se ajunta com gente que não presta.
Portuguese NVI
Ele é companheiro dos que fazem o mal, e anda com os ímpios.
Portuguese NVI 2023
Ele é companheiro dos que fazem o mal e anda com os ímpios.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Escolhe como companheiros os que praticam o mal e anda com homens perversos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Isto é mesmo de pessoas que passam muito tempo no meio de gente má.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Que anda com os que obram a iniquidade e caminha com os homens iníquos?