Job 36:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se o ouvirem, e o servirem, acabarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em delícias.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Se eles obedecerem e servirem a Deus, passarão o resto das suas vidas em prosperidade, e os seus anos de vida serão cheios de satisfação.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se o escutam e lhe são dóceis, terminam os seus dias na felicidade, e os seus anos em bem-estar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se o ouvirem e o servirem, acabarão seus dias em prosperidade e os seus anos em prazer.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se o ouvirem e o servirem, acabarão seus dias em felicidade e os seus anos em delícias.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Se o ouvirem e o servirem, acabarão seus dias em bem e os seus anos, em delícias.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Se o ouvirem, e o servirem, acabarão seus dias em bem, e os seus anos em delícias.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se fizerem caso e se submeterem, os seus dias decorrerão em prosperidade e os seus anos em bem-estar.
Portuguese Bible Old Orthography
Se o ouvirem e o servirem, acabarão seus dias em bem e os seus anos, em delícias.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se o ouvirem e o servirem, acabarão os seus dias em felicidade e os seus anos em delícias.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se eles obedecerem e voltarem a servir a Deus, terão uma vida feliz e tranquila nos anos que lhes restam.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se obedecem a Deus e o adoram, então têm paz e prosperidade até o fim da vida.
Portuguese NVI
Se lhe obedecerem e o servirem, serão prósperos até o fim dos seus dias e terão contentamento nos anos que lhes restam.
Portuguese NVI 2023
Se lhe obedecerem e lhe servirem, serão prósperos até o fim dos seus dias e terão contentamento nos anos que lhes restam.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Se obedecerem e servirem a Deus, serão abençoados com prosperidade a vida inteira; todos os seus dias serão agradáveis.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se o ouvirem e obedecerem, então serão abençoados com prosperidade, todo o tempo das suas vidas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se o ouvirem e o servirem, passarão os seus dias em prosperidade e os seus anos, em prazeres.